|
La clase de la maestra De Cardenas About me: I was born in Lima, Peru. Came to
study to the US in 2000. Studied in Collin County Community College my first
year. I graduated from University of Texas in Arlington Aug. 2006. I
started working for Wylie ISD the school year 2006-2007 at Tibbals
Elementary. This will be my third year teaching. My grade assignment this year will be
First grade Dual Language for the second time. |
Acerca de mi: Nací en Lima, Perú. Vine a estudiar a
los Estados Unidos en el año 2000. Estudie mi primer año en Collin County
Community College. Me gradué de la Universidad de Texas en Arlington con una
licenciatura en Español en Agosto del 2006. Comencé a trabajar para el
Distrito Independiente de Wylie en el año escolar 2006-2007 en la Escuela
primaria Tibbals. Este será mi tercer año enseñando y por segunda vez estaré
a cargo de uno de los salones de Primer Grado (Programa de Lenguaje Dual).
=================================== Contact info
/ Información para contactarme: Room 105 Conference
period/ Hora disponible para padres de familia: 1:00-1:55pm Phone/
telefono: 972-429-2520 ext 5105 Voicemail/
buzon de voz: 972-429-3000 ext 7066 e-mail:
karina.decardenas@wylieisd.net |
|
What we are working on/ En lo que
estamos trabajando: |
|
|
Fun educational webpages/Paginas de internet educacionales y
divertidas http://www.miniclub.com/max.asp http://es.geocities.com/cuentosdelahuerta/ |
|
|
|
|
|
Special classes rotation. Rotación de las clases especiales: 1.Computer. Computación. 2.PE. Educación
Física. 3.Library. Biblioteca. 4.Lab#1 . Laboratorio
#1. 5.PE. Educación
Física. 6.Lab#2. Laboratorio
#2. 7.Lab#3. Laboratorio
#3. 8. PE. Educación
Física. 9. Music. Música. |
Class Schedule/Horario de la clase: 7:30-7:45: Morning announcements and morning/Anuncios y trabajo de la mañana 7:45-8:00: Calendar/Calendario 8:00-8:15: Math lesson/Leccion
de matematicas 8:15-8:30: Math Center/Centros
de matematicas 8:30-9:00: Recess/Recreo 9:00-9:15: Phonics/Fonetica 9:15-10:45: Literary centers/Centros literarios 10:45-11:30: Reading-Language arts/Lectura-Lenguaje 11:30-12:00: Lunch/Almuerzo 12:00-12:30: Laboratory/Laboratorio 12:30-1:00: Science or Social Studies/Ciencias Naturales o Ciencias Sociales 1:00-1:55: Specials/ clases
especiales 1:55-2:20: Science or Social Studies wrap up/Cierre de Ciencias Naturales/Ciencias Sociales 2:20-2:30: Cleaning-Folder distribution/Limpieza/Distribucion de folderes 2:00pm: Dismissal/Salida |
Rules and conduct procedures/ Reglas y procedimientos de conducta
Rules/reglas:
·
Be respectful/ Se respetuoso
·
Come ready to learn/ Ven listo para aprender
·
Show healthy habits/ Demuestra buenos habitos de higiene
·
Work and play in a safe
manner/ Trabaja y juega en una manera
saludable y segura
Procedures/Procedimientos:
Students will always get a first warning before moving their clip the
first time. Estudiantes siempre tendrán una primera
advertencia antes de mover su clip por primera vez.
Second
warning—First move of clip (5 min off of recess) /Segunda advertencia –Movera
su clip por primera vez (5 minutos sin recreo)
Third
warning—Second move of clip (10 min off of recess) / Tercera advertencia –Movera
su clip por segunda vez (10 minutos sin recreo)
Last warning—Third
move of clip (parent phone call, office referral, student will miss all recess) / Ultima advertencia –Se
movera el clip por tercers vez (llamada a los padres, referencia a la oficina,
estudiante perderá todo el recreo)
Fighting or any
immediate danger to other students is an automatic office referral. El pelear u otro agravio
a otros estudiantes es una referencia automática a la oficina.